El Olimpo de Sor Juana


La Secretaría de Cultura, a través de la Biblioteca de México, en colaboración con Organización Secreta Teatro presentan la puesta en escena:

El Olimpo de Sor Juana
Dirección: Rocío Carrillo

Esperen, aguarden,
que yo lo diré.
Porque tiene el Diablo
esto de saber,
que hay mujer que sepa
más que supo él.

 


Adaptación de la “Carta de Sor Filotea de la Cruz a Sor Juana” y de la “Respuesta a Sor Filotea”, así como de fragmentos de la “Carta de Monterrey” y de la lírica de la escritora. Inclusión de algunos textos del padre Antonio Núñez de Miranda, confesor de Sor Juana. 

 

 
 


Con la representación de la obra El Olimpo de Sor Juana, nos proponemos promover a la mujer inteligente, culta, que se rebeló ante la condición femenina que le tocó vivir, enfrentó a la Iglesia con el poder de su pluma y se transformó en una de las más grandes poetisas del barroco y la primera gran escritora mexicana, emblema de la lucha femenina por el derecho a pensar y a escribir teniendo como arma la creatividad y el pensamiento crítico. Difundir su obra dentro y fuera de México es un acto de justicia poética que nos llena de gozo y satisfacción.



 
 

Recordemos que uno de los principales temas de inspiración del Siglo de Oro español es precisamente la mitología clásica. Tanto Góngora como Quevedo, Calderón de la Barca, Tirso de Molina, y el propio Cervantes, entre muchos otros autores de la época, tomaron los mitos de héroes y dioses griegos y sus equivalentes latinos para regalarnos los más hermosos versos del conceptualismo y culteranismo escritos en lengua castellana. Sor Juana, la máxima poeta barroca novohispana, no sería la excepción. Las hazañas de los héroes y su destino trágico regido por las divinidades del Olimpo son inspiración frecuente en varios de sus más notables romances y sonetos, y lo son también de nuestro espectáculo, de ahí el título del mismo.

 

La obra se presentó por primera vez en Atenas, en el X Festival Iberoamericano de Literatura LEA celebrado en junio de 2018, el más importante de Grecia en su género, pues no solo se dirige al público griego, sino que reúne a la comunidad hispanohablante de este país y en él participan escritores y artistas de primer nivel de España, Portugal y América Latina. Por primera vez, los textos de la poesía y prosa de Sor Juana seleccionados para este espectáculo fueron traducidos al griego por la Maestra Natalia Moreleón.

 
 

Reparto


Leticia Garza                                              Sor Juana
Alejandro Joan Camarena                      Sor Filotea, Antonio Núñez de Miranda
Mónica del Águila                                     Lisarda y chelista
Brisei Guerrero                                           Juana Inés
Música original                                          Rodrigo Santoyo
Voz cantada                                               Martha Moreleón
Dramaturgia sonora                                 Mónica del Águila

Adaptación de la "Carta a Sor Filotea de la Cruz" 
y la “Respuesta de Sor Juana”:      Rocío Carrillo y Leticia Garza.

Ingeniero en cabina                                 Roberto Juárez
Técnico                                                        Eduardo Osorno
Dirección e iluminación                          Rocío Carrillo

Dirigido a adolescentes y adultos

La obra se presentó en el Foro Polivalente Antonieta Rivas Mercado de la Biblioteca de México en octubre y noviembre de 2019, ahora se presenta en su versión digital del 20 de enero al 27 de febrero de 2022, funciones virtuales durante el día. 

“Proyecto apoyado por el Sistema de Apoyos a la Creación y Proyectos Culturales (SACPC)”.