Banner del texto Paloma xa’na’ nisaguié / Paloma bajo la lluvia de Elvis Guerra>
			</div>
		</header>
			<main class=

Versión original en didxazá y traducción al castellano por el autor

PALOMA XA’NA’ NISAGUIÉ

Ni guicaa xtia’ya’ Paloma muxe’

Xhuncu, guyuudxi, qui zuchiiche dia’ lii,

guxidxi ndaani’ guibariuunda’.

Carolina,

bixhidxi chonna bieque nguecasi didxariuunda’,

chonna riuunda gaayu bexu,

domi’ gusa’bu’ deche ca deche

zanda gusiguuna’ naa,

ti domi’ guiiba’

ridaabi’ ladxidua’

pa ñaca ñeeda

Rocío Dúrcal ñuunda ra diaga

ma nilaadxe’ yanni.

Ñee cayaba nisaguié la? Cherica la co’,

xisi rari’, ndaani yoodi’ ma bilaahua.

Rari’ biaba dxacha ti nisaguié

ne biree ti guiigu’ la’ Miguel,

napa xheela ne chonna xiiñi’.

Xa ba’du’ que la?

Laape’, Miguel ni maca racabiou’,

ni riba’qui’ xañee xquendanadxaa

tigayuaa gubidxa pa gudii naa ti bixidu’,

ni rié ni xtubi xtubi ribigueta’,

xa nguiiu ni biziidisi guini’ ya

ne málasi gudxi’ba’ ridxi yanni ne gudxi naa co’.

Ma nuna guizaacadi’, nannapia’.

Guxudxine naa,

dxandi’ nga guyuu tu guni’

yuuba’ qui zaxie’ necape’ racala’dxu’ gucheechu laa,

cadi gusaanu’ naa, gudxe laa,

ne biruuxha’ gamixa nacube,

gundaa ti bladu sam’pa’ iquebe,

“Qui ziuuru dxi’, qui ziuuru gueela” bicabibe naa,

ne gudxibanebe xheelabe lu ti moto

ze cabe.

Nanna nuu jma diidxa’ naca bixhiidi ndaani’ xiga ique’.

Ne nanna Miguel

ma cadi nguecadi laa.

Miguel nga ti ba’du’ za gabiá

riguite ne rutiixhi muxe guiaba lu ná’,

naa gunaxhiee’ laabe

sica ranaxhii jñaa binni xhuncu xti’,

sica ranaxhii xhaata miati’ ca gueetu’ xti’.

Guse’ ndaani’ ladxinabe,

gudahua’ ne gucaxeexhenia’ xho’ ruaabe.

Bisaba xti domi’ ndaani’ riga ruxhidxi saa.

Zaca ti mixtu’ biaana lu nisaguié.

Miguel qui ñacadi’ xaique ti guidxi

huaxa guca xaique guidubinaca beelalade’

ne ngasi nga laani.

Bixhidxi xti bieque

laaca didxariunda xti’ Rocio Dúrcal.

Rari’ birá biluxe

ne yanna huaxa

qui zuunadia’ runi laabe.

Imagen
Elvis Guerra. Foto: Elem/Página 3.mx

PALOMA BAJO LA LLUVIA

Amor, tranquilo, no te voy a molestar,

suena en el vientre de la rocola.

Carolina,

pon tres veces la misma canción,

tres canciones por cinco pesos,

una moneda tras otra

es capaz de hacerme llorar,

una moneda de cinco pesos

se me clava en el pecho

y Rocío Dúrcal

de haber cantado en vivo

estaría afónica.

¿Llueve? Afuera no,

pero aquí, hace mucho

que está inundado.

Por aquí pasó un huracán

llamado Miguel,

tenía una esposa y tres hijos.

¿Aquel Miguel?

Sí, el Miguel que tú conoces,

el de las tardes calurosas,

el que se iba y volvía siempre,

el hombre del eterno sí

y se atrevió a decir que no.

Mi suerte estaba echada, ya lo sé.

Toma conmigo,

aunque sé muy bien

que el dolor no se comparte,

no te vayas, le dije,

me aferré a su camisa gris,

le rompí una caguama en la cabeza

“Nunca más”, me dijo,

y se marchó en un mototaxi

con su esposa.

Y sé que hay un torrente dando vueltas

por mi mente.

Y sé que Miguel

ya no es el mismo.

Miguel es un cabrón

que colecciona muxes,

yo lo quise,

como se quiere al hijo menor,

como se añora la fotografía de un muerto.

Dormía en sus brazos,

comía rico en su dulce boca.

Otra moneda para esa rocola.

Seré la gata bajo la lluvia.

Miguel no era rey de ningún imperio

pero gobernaba mi cuerpo

y eso es lo que cuenta.

Repite una vez más

la misma canción.

Es la última

y esta vez lo juro,

no maullaré por él.

Imagen


Elvis Guerra (Juchitán, Oaxaca, 1993) es poeta y traductor de lengua didxazá (zapoteco). Estudia la licenciatura en derecho en el Instituto Metropolitano de Ciencias Aplicadas . En 2015, obtuvo el premio CaSa Creación Literaria en Lengua Zapoteca en la categoría de poesía. Ha sido becario del Fondo Nacional para las Culturas y las Artes en 2016-2017. Es autor del libro Ramonera (2019). Sus poemas han sido publicados en diversas antologías y revistas como Tierra Adentro y Círculo de Poesía. Como traductor, publicó cuentos eróticos al zapoteco. Es locutor de un programa de cultura indígena en una radio comunitaria en Juchitán, donde también promueve escritores, músicos y literatos zapotecos.