Banner del texto Serrada de Myriam Moscona

Texto original en ladino o judeoespañol


ke las ostras ke truje para ti

ke estos biervos

esten serrados

ke adientro de las ostras

durma un ojo enmudezido


ke el ojo

aviendo pedrido el avla

kera durmir

es una forma de dezirte

es una forma de avrigarte

es solo una forma sola

sin nada

sin prestor

el amor maldicho muestro:

una ostra serrada



GLOSARIO LADINO-CASTELLANO

biervo: palabra

serrado: cerrado

prestor: velocidad

maldicho: maldito

Poema perteneciente al libro Ansina (Vaso Roto, 2015), reproducido con autorización de Myriam Moscona.

Imagen


Myriam Moscona (1955). Mexicana de origen búlgaro sefardí, es periodista y poeta en español y ladino. Autora de varios libros de poesía, entre ellos Las visitantes, Vísperas, El que nada, De par en par (poemas visuales) o Negro marfil, que recibió en Nueva York los premios Pen American Center Award for Poetry in Translation y el Landom Harold Morton que otorga la Academia de Poetas Americanos, por la traducción al inglés de Jen Hofer, ambos en 2012. Por Tela de sevoya, su primera obra narrativa, recibió el Premio Xavier Villaurrutia de Escritores para Escritores 2012. Myriam Moscona fue distinguida con el Premio de Poesía Aguascalientes en 1988 y una beca de la John Simon Guggenheim Memorial Foundation en 2006. Incluida en más de cuarenta antologías de México y otros países, parte de su poesía se ha traducido al inglés, portugués, francés, italiano, búlgaro, ruso, alemán, hebreo, sueco, holandés y árabe.