Banner del texto Contrastes de Isaac Berliner

Texto original en ídish y versión en castellano de Becky Rubinstein

Imagen Imagen

La lectura del poema en voz alta ha sido realizada por Alan Astro.


Ciudad de los Palacios, tú, caja pétrea,

un rosario de montañas a tu valle se abraza.

Tus entrañas, fruto de salvajes contrastes:

de soledad y hambre, de alegría satisfecha.


Sobre tus calles pavimentadas corren

autos y tranvías en carrera impetuosa.

Dueña de callejuelas, de inmundos patios

donde, envuelto en harapos, deambula el día.


De tu centro emergen iglesias, conventos;

tus casas construidas de mármol, piedra.

En polvosas callejas la gente, cual gusanos

en botas enfangadas, en agujeros de porquería.


Ahí, paradas, las casuchas de adobe,

de lámina; sus techos cubiertos de herrumbre.

Un mecate y un trapo, de niños la cuna...

Los vestidos sobre la piel, sacos desgarrados.


En el palacio de piedra, tras cerrojos de hierro,

carnes femeniles envueltas en sedas,

se chupa y se bebe, de toneles, el vino.

En eterna embriaguez danza la dicha cotidiana.


Oscuros jacales sobre gradas inmundas,

el sol se regodea con la seda de sus cuerpos;

el vino es el pulque en vasijas de barro;

se beben carencias con la sangre caliente.


¡Oh, Ciudad de los Palacios, cargada de abandono!

Día con día se agrava la carga a tus espaldas.

Hay quienes duermen en mullidos lechos.

Los más, en camas de mugrienta tierra.


Tomado del libro Tres caminos. El germen de la literatura judía en México. Introducción, selección y traducción de Becky Rubinstein. El Tucán de Virginia, Ciudad de México, 1997.

Imagen
Dibujo de Diego Rivera para el poema “Contrastes” del libro de Isaac Berliner. Tomado del libro Tres caminos. El germen de la literatura judía en México. Introducción, selección y traducción de Becky Rubinstein. El Tucán de Virginia, Ciudad de México, 1997.

Imagen Imagen

Imagen
Isaac Berliner, en dibujo de Diego Rivera. Tomado del libro Tres caminos. El germen de la literatura judía en México. Introducción, selección y traducción de Becky Rubinstein. El Tucán de Virginia, Ciudad de México, 1997.


Isaac Berliner (Łódź, 1899-Ciudad de México, 1957), escritor polaco de origen judío asentado en territorio mexicano desde 1922, donde fundó el primer diario en ídish del país. Entre sus obras destaca Shtot Fun Palatzn (1936), libro de poesía que hace evidente su sensibilidad ante la crudeza de la vida cotidiana de aquella época.