ImagenTítulo

Me’

mi lik xanavkun ta takin osilaltike

tey ta jnatik

ja’mo li ti’ nae

k’ano vokol, tiak’bun jnichim

tao ta k’oponel li jtotiketike.

Mi lik xanavkun ta takin osilaltike

jamluk me snenal jnatik

ak’o xjuch’etuk jelavuk li ik’e

ja’ no’ox mu me stup yu’un li jnichime.

Mi lik xanavkun ta takin osilaltike

mu to me xa lok’, mu to me xa xanav ta muk’ ta be

cha’bio jbi, cha’bio jch’ulel

tao ta k’oponel li jtotiketike k’anbun jlekilal.

Original en Bats’i k’op (tsotsil)

Conjuro para burlar la frontera

Madre

cuando mis huellas marquen la arena del

[desierto

allá, en casa

abre puertas y ventanas

enciende las velas blancas

y ora, ora por este hijo.

Cuando mis huellas marquen la arena del

[desierto

no cierres puertas ni ventanas

deja correr el viento

cuida de no malgastar la esperanza.

Cuando mis pasos marquen la arena del

[desierto

no cruces la calle, no laves mi ropa

quédate en casa a resguardar mi alma

y reza para que las aves no devoren estos

[sueños.

Versión en español por la autora

ImagenTextoLunez

Ilustración de Francisco Moreno Capdevila, incluida en Apuntes para una declaración de fe, de Rosario Castellanos, México, Ediciones de América, 1948. Biblioteca Personal de José Luis Martínez, Biblioteca de México.